F&B KULLANILAN RUSÇA TERİMLER |
|
|
Garson [afitsant] Официант |
İki kişilik masaya ihtiyacım var. [mne nujen stol na dvayih] Мне нужен стол на двоих. |
Boş masanız var mı? [u vas yest svabodnıy stolik] У вас есть свабодный столик. |
Buyurun, ne arzu edersiniz? [pajalusta, şto vı jelayiti] Пожалуйста, что вы желаете? |
Mönü, lütfen. [dayte menyu, pajalusta] Дайте меню, пожалуйста. |
Mönüye gözatabilir miyim? [magu ya pasmatret menyu] Могу я посмотреть меню? |
… sipariş vermek istiyorum [Mne bı hatelas zakazat… ] Мне бы хотелось заказать… |
Ne içersiniz? [şto vı hatite pit] Что вы хотите пить. |
Hangi içecekler var? [şto u vas yest papit’] Что у вас есть попить? |
Portakal veya domates suyu? [apelsinovıy ili tamatnıy sok] Апельсиновый или томатный сок? |
Şarap mönüsü, lütfen. [kartu vin, pajalusta] Карту вин, пожалуйста. |
… istiyorum [ya haçu] Я хочу… |
Şarap, lütfen. [vino, pajalusta] Вино, пожалуйста. |
Çay, lütfen. [çay pajalusta] Чай, пожалуйста. |
İki şeker, lütfen. [dva kuska sahara, pajalusta] Два куска сахара, пожалуйста. |
Şekerli ve sütlü kahve. [kofe ssaharam i malakom] Кофе с сахаром и молоком. |
Bir fincan daha kahve, lütfen. [yeşo çaşeçku kofe, pajalusta] Еще чашечку кофе, пожалуйста. |
Lütfen bir bardak … verir misiniz? [dayti pajalusta stakan …] Дайте, пожалуйста, стакан …? |
Peçete alabilir miyim? [prinisiti mne adnu salfetku] Принесите мне одну салфетку. |
Bir şişe beyaz şarap alacağım. [ya bı hatel butılku belava vina] Я бы хотел бутылку белого вина. |
Ne alırdınız? [şto bı vı hateli] Что бы вы хотели? Ne önerirsiniz? [şto bı vı pasavetavali] Что бы Вы посоветовали? |
…alacağım [ya vazmu] Я возьму… |
Pankek ve sütlü kokteyl lütfen. [blinçiki i maloçnıy kakteyl pajalusta] Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. |
Ben de aynısından alırım. [ya vazmu t oje samıye] Я возьму то же самое. |
Omlet. [yayiçnitsu] Яичницу (омлет). |
Bir porsiyon daha pilav, lütfen. [yeşo adnu portsiyu risa pajalusta] Еще одну порцию риса, пожалуйста. |
Günün çorbası hangisi? [kakoy u vas sevodnya sup] Какой у вас сегодня суп? |
Yağlı [smaslom] С маслом. |
Limonlu [slimonam] С лимоном. |
Bir az daha, lütfen. [yeşo nimnoga pajalusta] Еще немного, пожалуйста. |
Çorbadan sonra ne alırsınız? [şto vı jilayete posle supa] Что вы желаете после супа? |
Salata alır mıydınız? [hateli vzyat salat] Хотели взять салат? |
Bir çatal getirir misiniz, lütfen. [prinisite vilku, pajalusta] Принесите вильку, пожалуйста. |
Buz ister misiniz? [hatite lyot] Хотите лёд? |
Bir tane daha, lütfen. [pavtariti palusta] Повторите, пожалуйста. |
Bu çok soğuk. [eta oçen holodna] Это очень холодно. |
Tatlı alır mısınız? [hatite desert] Хотите десерт? |
Kül tablası verir misiniz. [dayti pepelnitsu, pajalusta] Дайте пепельницу, пожалуйста. |
Afiyet olsun! [priyatnava apitita] Приятного аппетита! |
Teşekkürler! [spasiba] Спасибо! |
Şerefe! [Vaşe zdarovye!] Ваше здоровье! |
Hesap, lütfen. [dayti pajalusta şot] Дайте, пожалуйста, счёт. |
Kredi kartı geçerli mi? [Vı prinimayete kreditnıye kartoçki] Вы принимаете кредитные карточки? |
Borcum ne kadar? [skolka ya vam doljen] Сколько я Вам должен? |
Buyurun, hesabınız. [vaş şot pajalusta] Ваш счёт, пожалуйста. |
nerede…? restoran cafe (Gde nahoditsya …? restoran kafe) Где находится …? ресторан кафе |
Menü, lütfen. (Dayte menyu, pajalusta.) Дайте меню, пожалуйста. |
Yerel yemeklerden hangileri var? (Kakiye natsianalnıye blyuda u vas yest?) Какие национальные блюда у вас есть? |
Hangi içecekler var? (Şto u vas yest papit’?) Что у вас есть попить? |
… sipariş vermek istiyorum (Mne bı hatelas’ zakazat…) Мне бы хотелось заказать… |
Afiyet olsun. (Priyatnava apitita.) Приятного аппетита. |
Şerefinize! (Vaşe zdorovye!) Ваше здоровье! |
Hesap, lütfen. (Pajalusta, prinesite şot.) Пожалуйста, принесите счёт. |
Kredi kartı geçerli mi? (Vı prinimayete kryeditnıye kartoçki?) Вы принимаете кредитные карточки? |
Bir/iki kişilik masa, lütfen. Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. |
Menüye gözatabilir miyim? Могу я посмотреть меню? |
Mutfağa gözatabilir miyim? Я могу посмотреть на кухню? |
Ben vejetaryenim. Я вегетарианец/вегетарианка. |
Ben domuz eti yemem. Я не ем свинину. |
Ben sığır eti yemem. Я не ем говядину. |
à la carte карта вин |
kahvaltı завтрак (ZAF-trık) |
öğle yemeği обед |
çay saati полдник |
akşam yemeği ужин |
Ben _____ istiyorum. Я хочу _____. (YA ha-ÇU) |
tavuk курицу/ой (KU rit su/soy) |
sığır говядину/ой |
balık рыбу/ой (ri BU/BOY) |
domuz свинину/ой (SVİ ni nu/noy) |
salam колбасу/ой |
peynir сыр/ом (SIR / SI-rom) |
yumurta яйца/ами (yay-TSA(-mi)) |
salata салат/ом (SA-lat(-om)) |
(taze) sebze (свежие/ими) овощи/ими |
(taze) meyve (свежие/ими) фрукты/ами |
ekmek хлеб/ом (KLYEP / KHLYE-bom) |
tost тост/ом (TOAST(-om)) |
erişte лапша/ой (LAP şah/şoy) |
makarna макароны/онами |
pilav рис/ом (RİS / Rİ-som) |
fasulye фасоль (FA-sol) |
Lütfen bir bardak _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста, стакан _____? |
Lütfen bir fincan _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста, чашку _____? |
Lütfen bir şişe _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста, бутылку _____? |
…kahve …кофе (KO-fe) |
…çay (içecek) …чая (ÇA-ya) |
…meyve suyu …сока (SO-ka) |
…maden suyu …минеральной воды (mi-ni-RAL-noy va-DI) |
…su …воды (VO di) |
…bira …пива (Pİ va) |
…kırmızı/beyaz şarap …красного/белого вина |
Lütfen _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста _____? |
tuz соль (SOL) |
karabiber чёрный перец |
yağ масло (MAS-la) |
Ben bitirdim. Я закончил(а). |
Bu harikaydı. Это было великолепно. |
Lütfen masayı kaldırın. Можете убрать со стола. |
Hesap
, lütfen. Дайте, пожалуйста, счёт. |
Alkollü içki satıyor musunuz? Вы продаёте алкогольные напитки? |
Burada garson var mı? Здесь есть официант? |
Bir/iki bira, lütfen. Будте добры, одно пиво/два пива. |
Kırmızı/beyaz bira, lütfen. Будте добры, стакан красного/белого вина. |
Bir şişe, lütfen. Будте добры, одну бутылку. |
whiskey виски (Vİ ski) |
vodka водка (VOD ka) |
su вода/ой |
gazoz газированная/ой вода/ой (газировка/ой) |
tonic тоник/ом |
portakal suyu апельсиновый/ым сок/ом |
Cola (limonata) кола/ой (лимонад/ом) |
Bir tane daha, lütfen. Ещё одну, пожалуйста. (yiş-ŞO ad-NU) |
Bir tane daha, lütfen. Повторите, пожалуйста. |
Ne zaman kapatıyorsunuz? Когда вы закрываетесь? |
|